- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词 e, o6 p4 r) ]$ J6 l9 L% N6 S
semper crescis aut descrescis
( Y& S" I' ]( }, @; q& x# Mvita detestabilis
' @- _) G/ u! d% O7 I) rnunc obdurat et unc curat ludomentis aciem : v4 `2 [$ M3 I4 @6 a* a6 _
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
, o3 U7 N& J8 j$ nagestatem potestatem dissolvit ut glaciem / x+ _2 H1 O# i' V1 F" H: p" `
Divano divano re divano resi , O* h9 s8 a% h% m) ?
Divano resido divano resia
4 Z* ^8 ~/ m" `Divano divano re divano resido
f; q9 c4 J; j3 C0 |Divano resia
2 z" ^ _* \; n: ]$ NSors salutis et virtutis michi nun contraria w% }+ p; _3 ]
est affectus et defectus semper in angaria
0 \. @3 I3 F* }+ \Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite " t( B$ J3 B/ t' r( ?
Divano divano re divano resi
8 U+ ~1 _: n o& ~- R/ p+ iDivano resido divano resia ( ?0 F/ {' A2 E. h& t5 L8 S
Divano divano re divano resido
( Z9 A1 n: Y( @0 ~' H5 V8 bDivano resia resia resia resia resia 0 }8 ~. U1 R; m1 J
Divano divano re divano resido 2 W% R; }* M( _& [
Divano resia resia resia resia resia ) j+ c7 s N* m. u c
Divano
; p9 z* [/ C( ?3 d% @Sors salutis et virtutis michi nun contraria ) E( v4 @9 j: ?' N8 M+ G
est affectus et defectus semper in angaria
. G/ {: `0 {& ~& YHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
/ p# ?' h5 g" G* K: tDivano divano re divano resi 5 K! U4 Q/ s6 | g, Z. H# Q. {
Divano resido divano resia x% p3 z+ G9 D# q* H
Divano divano re divano resido
0 N! d4 _- b! |' i. I6 H1 s# pDivano resia
; Z3 L4 E7 r( G6 }- jHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite % N: J6 h0 @; w6 J% B d- `( o% K
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
4 ^5 s7 m( z, Q: Q! M 中文歌词:
6 r% ?& k' r. p! g& z% e- y 空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
; P. P/ O, A( c k2 Z! H8 \. d, B' Z 泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,2 J' O5 n& W) {0 c' ~ G
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
& ?1 }9 z; ~! ? 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,: w3 _) ]6 X; C% _6 V
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, u# D m" B* B: Q9 d
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 4 ]( f6 ?7 i. v5 \& q) ^) I
无论面对风暴或是雪花, 0 y" L2 A- B! K0 @8 L# n6 q; S! W
还是太阳对我们微笑;
: P0 R0 ~( d6 ^) ?7 R1 L 火热的白天,
9 v- `- B, h6 w! ?8 `. h r 寒冷的夜晚, 9 m# K4 @9 I+ H8 G- F. L
扑面的灰尘,` " ]' r* q; B+ r+ a8 d5 _
但我们享受着这种乐趣,
; s1 ?. S- A, W% a 我们享受着这种乐趣。
* _/ y* U2 u- Y 我们的坦克轰鸣向前, # g) D5 v2 ]8 w J
伴随着阵阵尘沙。
/ {; L, J6 l- Q* H O0 D. |- N 当敌人的坦克露出踪影
( s3 ^/ c# B" t u 我们加大油门全速向前!
f2 v4 h6 ]+ `: n) y2 t% i0 Z- D 我们生命的价值
9 S4 }( B! U6 Z i 就是为了我们光荣的军队而战!
- R2 L2 f& x# N" `3 E8 G+ W3 U1 m 为德国而死是至高的荣誉!
3 l _: s" L5 |3 t* W 伴随着雷鸣般的引擎,' J. U& n j2 N
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。7 ?, G( ^6 f' e
与同志们一起向前,
* X$ R$ q ]) u' S% q/ W$ B! [ 并肩战斗,
1 c0 Q/ u2 o! ?# [ Y8 P- j 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
2 {+ D. `4 A0 ?. a- w8 v! d! r 面对敌人所谓的屏障
% O% {5 }3 A- ] T 我们给予轻蔑的嘲笑
- l. O7 f, [# v+ \" P+ n9 c 然后简单的绕过;5 S ?* W2 G" ~/ {8 S: _
如果前面的黄砂之中, 7 r/ M) E9 A! p9 P* U7 a: z i; H
隐藏的是那炮火的威胁,+ k& i" ~. k( |3 @% l) J- x
我们就找寻自己的道路,
: h$ |) x0 k v 跃上那冲向胜利的通途!
7 w' N) B: I# T* I# e w8 f5 z# { 如果我们为命运女神所抛弃 ! w" k* X* m; Y3 t& a
如果我们从此不能回到故乡 . 3 E, U% s/ F1 u% ^0 j
如果子弹结束了我们的生命
. H/ ~* D5 A) n/ J/ ^8 U. s 如果我们在劫难逃, ; {+ c8 {* F, Y; A$ w
那至少我们忠实的坦克,
& N5 u. O9 g( O$ Z, K- l) F) P 会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|