- 註冊時間
- 2023-11-8
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:394 天 連續簽到:1 天
|
無鹽發酵奶油
3 M( ^; ~# P: L4 y& `! X% e# u110公克4 r/ F. k/ C ?/ S3 q. P
細砂糖" z8 }( Z& @5 V0 ]
80公克0 A: z; s" T+ a: n6 r
蛋白(約1顆雞蛋)
9 C4 _: g- |# i) Q% W8 L5 ^25公克1 w- k" C/ }) o5 s+ T4 S
低筋麵粉
$ P0 b2 i6 q. [175公克
# i ?% l5 l/ r玉米粉
, y" n/ `( p" x: Z/ I0 ~10公克( X! ]: D0 G. {# h
蔓越莓乾
/ z% L. C3 H% `$ b( [6 ]/ |各30公克
7 q; Y7 \: m/ p
0 o" }0 ]) k4 E) j( S& z- M" S
: e% P6 l0 _7 p+ T1 X/ l/ s; [' l I無鹽發酵奶油切小塊6 ~$ I: j: Z) z+ n1 E
unsalted fermented butter cut into small pieces. `, ^2 i! g* A% d) e
加入細砂糖
3 {$ a0 _4 \* ?6 t m% K; e& _add caster sugar
/ e/ C" }' d0 @: ~用電動攪拌器混合奶油與糖,並打發至呈現鳥羽狀及微微發白( H. Q1 y5 U$ ~/ I. l
Mix the butter and sugar with an electric mixer, and beat until it is feathery and slightly whitish A, Y' {5 T( A: }$ Q) H* n, A6 p
加入蛋白
1 H5 p3 R% {2 P8 Uadd protein
9 W6 c' C( `, T8 q6 G2 Y* [3 g$ h繼續攪拌至完全乳化3 f& V; _, \2 ?, n
Continue stirring until fully emulsified1 v; f. m4 r! Q& b. H( |- F
6 p* R5 `' p" {, ~2 i1 U* _, V% F: F" V* D
將低筋麵粉倒入篩網3 N7 a8 }# ?1 ]) G9 o3 Z9 t# y
Pour the low-gluten flour into the sieve* V" s6 q x% @! o
玉米粉也一併倒入篩網
, I; G4 Z. x( QCorn flour is also poured into the sieve" |2 M" w' s$ t4 [2 X
將低筋麵粉及玉米粉過篩,加入奶油中( z) ~5 ]5 v4 L% ]! W- G M5 Q
Sift the low-gluten flour and corn flour and add to the cream/ m$ d" A+ Y. n: h4 `) T
用划刀的切拌方式混合奶油與麵粉
) ]4 Z' n4 l* F6 ?2 @* mMix the butter and flour with a knife
9 U& z5 y, b" c# ~混合至看不到乾的麵粉
* s j1 x: d. f; q ~+ W) tMix until no dry flour is visible& {/ { E& R8 u. v3 j2 K [/ C- w
Q" Z& f3 [1 f) N6 r" Y: S+ O8 R& h+ }4 q& \3 W: z5 W. _
果乾切成小塊& t& Z' |4 y& @4 f
dried fruit cut into small pieces. G: H5 L/ A5 T/ r x
將餅乾麵團分兩份,每份約198公克
0 y! ?% ^# e. CDivide the biscuit dough into two portions, about 198 grams each
- q6 ]+ u2 B0 z- l將果乾加入兩個不同的麵團
9 q! r0 Z! f& e% g( B6 b+ dAdd dried fruit to two different doughs
6 w' O# B1 ^1 {7 W* N% G6 u* _混合果乾與麵糰7 M9 H) P) g& P" H2 N' v# N# ^: `
Mixed dried fruit and dough1 \5 D; Z; |% Z' g
將麵團整形成圓柱狀或長條狀(麵團先冷藏30分鐘更好操作)
* w; A0 l* w$ D) e z! i$ ]Shape the dough into a cylinder or a long strip (the dough should be refrigerated for 30 minutes for better operation)
) p6 ^8 O! ?, o' [: L. U將整型好的麵糰用烘焙紙包起來,放入冰箱冷藏3-4小時以上. Z# B4 w: V' r; @# k* i; F8 C
Wrap the shaped dough in parchment paper and refrigerate for 3-4 hours6 S3 O; j4 Z) e
冷藏後取出餅乾麵團切成厚0.5公分的片狀4 ?0 E" Q! b! T8 Y
After refrigerating, take out the biscuit dough and cut into 0.5 cm thick slices
2 \9 {) L& t+ ^) u將切好的餅乾排入已鋪上烘焙紙的烤盤% ~( p) }/ ?: ~! x' Q
Arrange the cut biscuits on a baking sheet lined with parchment paper+ d. k) E, i" F& E
烤箱預熱至160度,烘烤15分鐘5 J0 m4 ~4 n+ \ Y( ]: C6 h
Preheat the oven to 160 degrees and bake for 15 minutes1 S! r! P( W& J+ T B/ @, G B
烘烤結束取出放涼) ]# J5 L7 f6 q0 T5 u1 @
After baking, take it out and let it coo
( y9 P# x+ n- |+ y1 B$ [
1 X: ^2 l. T8 ?0 v5 [6 ]
# O, U+ V) g) A; k3 i) `9 l7 ~$ T) F3 ?5 s3 [, l j
|
|