- 註冊時間
- 2023-11-8
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:394 天 連續簽到:1 天
|
焦糖醬
4 S$ |0 D0 \% V7 H& |細砂糖1 u. D! V3 U2 W
300克+ D6 h7 ^6 M! g( c, f( R4 y. X
檸檬汁
) L E E% P. E( N' i15cc( k. L1 Q& e$ g. j
動物性鮮奶油
7 \( |& m( M9 Y m! `# p2 l150cc
9 y( i }* I+ T3 ]有鹽奶油1 y+ V; {9 Q( R X* D8 \) |9 P
75克
2 I7 \6 U7 F- W) P蛋糕體, {* `: @: a7 t
牛奶; _$ S$ ]: f: N2 P
450cc3 @7 [8 G7 J& J) Y7 |5 B0 m
雞蛋8 \. K1 F) Y; ?( F' |; T
4顆( ^8 R0 ?( h! f0 Q8 t9 M
有鹽奶油
2 t' C8 C& Y) |& d0 q) @& u70克(融化為液體)! C/ Q/ Y4 u! B) a
低筋麵粉4 p8 X( u) k0 t- \" t7 u7 |
90克# g. P: w! W0 j/ y1 U* {: h
鹽
* G/ h0 X) ?; V8 o0.5克
' ?/ E9 }8 ]4 [# ]. c* k細砂糖
9 n! v. e! F7 m( W. }, P! w* U30克
$ f) o& h9 ^4 t模具
2 ~, _, H9 I: H7 s' _1 ?24公分圓形烤模
2 b$ o; O# j% L& O1個
$ r; ^7 z* O( ~3 X$ f
/ O+ n5 v% u7 q# ^3 _" j c0 d+ P
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
% I6 J3 s% W2 ?2 E7 }24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
! W) V6 C! L' g. y8 Z24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
3 y2 c# c( d+ C% i5 z$ Y* _$ ^24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding# y/ G" ?1 Q2 Y7 J& q* [& P
V, `2 n& C' Z, q
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中8 W# {# t: G" C1 ^9 I2 E) |( \
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold) q: d Q2 ] u
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中9 U" x# X9 e5 q0 |3 A' J
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold3 @% ]+ ~/ x9 j4 ~' J
& C) l3 L/ I8 L7 ?將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
1 g% o. D4 _& K# b( uPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready, l" M& Y* u9 y: a& W
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
6 j+ j0 m2 o! J& n" EPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
& S$ q$ n" T3 d% Z8 O) k. H4 [0 F' a- D. d
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱: {/ B' `" X8 M8 ^: `' Y* T
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated; k. R% [0 W. M! g& T
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
) |) _% ?! `" zAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated' N/ v) R3 l% Z# J) k; S @
) c/ e6 n5 W9 a
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用$ P% D" f4 K9 J) e/ G
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
' Y7 r6 \5 U# u; N. @1 V加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用2 D( D; q8 M, s9 H5 G( G. r
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
7 b+ r, p0 \* \, j2 o8 c. ~6 l6 u% C: g6 P0 E/ U6 K* f0 Y
% k3 S* d# h' t# F% `
6 P& X6 R' \& p' M- k' {煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
3 r4 i9 [/ Z9 x* u! m j5 O& G+ LBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
; ]' w: Q* E8 A( g煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
% A: ~5 H1 B! X4 wBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot- G8 m9 g/ k; w3 @( J5 {. t# q
( J; ?' u+ o9 P' K4 Z9 S
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
$ R" k" k3 j; e7 b8 \15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
* _7 J4 J6 a% K# e$ ~15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
; _) J) y9 R2 f15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan; l9 M/ w0 Q! [4 ?
; a' B6 B9 b& a+ y- i# E糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
, r1 Y/ b$ [* A- uWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly* D& x' w: Q( Y" J
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動6 G2 _' I2 J% Y8 n, F ]
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly- j6 x8 C& U8 A7 E' f9 a1 K4 j
; W0 T, d& P$ F5 l0 E
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦' f; [+ r6 \& j1 ~8 u+ w6 c
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly2 e y9 ~; p! ?2 P) `
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦7 }+ j7 F: F4 b. {7 C- l; c
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly- } j7 y, E" c7 o* i
: `/ e! e4 N( |6 d- a; g/ ~
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
, l4 L+ k" U J; g; @6 [Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready. O. v# P" `: S% i( m1 F
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
' M) K2 R7 g4 m' Q7 ECook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready/ `9 n' j/ G0 {9 t5 @
- }! L0 C8 ~. Q* ^0 f6 {
: ]. m1 z' H- `/ z7 J( c; J' E- k' s2 d ^
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
9 k& ?, d) Y5 w/ \3 kCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream
3 f$ _! G3 \) Z# o8 R! Q小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
$ @7 T. ~& g+ c8 E$ L/ }6 V7 j! FCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream8 b8 K3 b1 `1 s" F+ q# d& n
) h* y/ i# I9 n# {% x4 V9 E9 h z焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉1 E5 W6 q, ~% Z) k* x
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
; c; A' |5 a ?# t焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉+ U0 P+ t* O" X }
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat2 G/ b- g" G& _8 D
! z) E! J. S3 V3 w5 G3 L將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了3 f0 x* w. r2 Q6 Q3 n, B0 o
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready5 ?) r \' v5 c! O% X# j7 M* \
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了% L$ G8 Q% S* i7 {7 C
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
8 W% J9 F) W, |* _
% i G- `8 I, A7 G- [& d0 I倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用* h0 s# E; w4 I6 |
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside. p" N, A# [# w) K4 g8 B
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用# [4 |. v$ } Z3 D. {
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside4 c; e# V, O' ?
4 f4 ~+ ^0 N. G9 ^1 C M5 a6 E2 |剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶7 u$ X. H$ j( y; b: ]+ r
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
8 c+ P4 `; }( |% q- p剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
- s$ a8 u; O7 XAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
O* I0 s4 G) b
: q: S& T4 x9 ]1 j0 P9 C+ w雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
2 L3 W" L+ x. y# {4 eggs, yolks and whites in separate bowls
) m4 @1 a9 {2 p$ t8 k1 b雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中$ f& |9 X- d; O+ y C; p
4 eggs, yolks and whites in separate bowls
0 G* S1 [5 y/ d( W- r
5 d8 _. K: P. E8 }8 ~" d蛋黃用攪拌器稍微打散 w( d- S' u9 D& ~' t9 P: b7 @, l
Egg yolks are lightly beaten with a mixer- A" }* d5 J; ]* p$ O
蛋黃用攪拌器稍微打散6 B% w' M6 R0 u, w, {$ F
Egg yolks are lightly beaten with a mixer
0 C4 S( p* s+ T
" I( z% }, v% L9 h加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻- S. s" a$ h0 q9 E5 V. g
Add 70g melted salted butter and mix well
1 G. {: f' ^+ W5 t j& a# j( ]加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
9 A& d- j+ A% N% _1 J9 e" J4 OAdd 70g melted salted butter and mix well
: h: @, S+ z3 Z5 |; s; c
0 [2 E; a5 c2 [* Q' f7 M再加入0.5克鹽
) o( v3 z/ j! n9 DAdd 0.5 grams of salt
q7 q" B: H1 v) D# C再加入0.5克鹽
) Z+ h3 o- W3 o! ?; TAdd 0.5 grams of salt
/ G7 X2 L4 l3 ^$ \! @5 p1 ^! X; ^$ L
將90克低筋麵粉過篩加入碗中
6 L' V- z- D: t* Z3 ySift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
; q# C: I# {8 r( O& z% J將90克低筋麵粉過篩加入碗中! G4 m" u2 n6 U( d/ {9 N
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
n% P' c* O8 _* y. [ `' x, _
$ o) F1 Q1 X$ `, Y" U- K先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
% t! s6 G3 y/ T) t/ j8 BStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)" R) S+ g0 U9 u5 z5 x- m$ w0 G% f. V
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
1 @. D9 v/ d' l: SStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)" F2 R( E* s8 K% [6 U- _- ]
: r6 y, {/ `" x7 Z5 M, I再用攪拌器,攪打至完全混合1 y; c$ N( L2 }3 [
Using a mixer, beat until completely combined
( `9 X7 X ~7 w2 e再用攪拌器,攪打至完全混合
9 Q# X& G1 q0 J$ J: aUsing a mixer, beat until completely combined: U! D+ }6 R& B2 S$ G
' I$ A Y" ~& e9 D) O( \4 p# x
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
: M; F, f6 l3 z3 C! }7 R7 cAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
! p; k* Q" T" L將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
B N/ r% f. L- h1 nAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times7 Y9 _5 h" a$ l/ y$ m% u& x( [$ i
9 I3 r3 U+ E. D
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻+ R8 e& t3 M+ \! U- O- r7 s" `5 m
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well: Q* U5 f9 Y' b+ D& ~! l. {( ^0 r
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻, z& U5 o) B5 G& d
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
- v# n4 ^$ i j( q# {9 F9 f% Z# S- r8 X
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
1 T' o u, O7 p4 ountil all the caramelized milk has been added and mixed. D" o0 x8 y( L4 B
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
5 v2 x1 a5 X% Z# luntil all the caramelized milk has been added and mixed+ |1 x6 |* b- z& G' _" w
3 ^2 \* j) \- h! V! b. L3 o4 A8 [
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
8 ~+ s: h' d7 p' w, M xWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
. c, e: y% w r2 i4 t. n- |& {打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
- c! g# @3 q7 P* N) BWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
) G% T" @: r$ u* @- }4 F) J+ o* o
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
' b) z- O$ `- zAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
) [8 _! e) E6 c5 J- T7 u3 Q少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
" Y0 C" V3 L7 k) J4 }Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
- g8 C4 Z% V4 m$ p. ?' ?! u3 b& q7 ]& {+ M
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖. Y- y$ d2 g3 K7 J, }
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar& p! o. A: W8 y! v2 ~- \) d
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
( e/ `4 {2 t1 }3 h) lBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
2 L) G' [6 t2 e+ X) ^$ a
9 g: G- U; X1 ~0 C8 M; `將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)2 s1 [8 d/ N9 l/ h# U
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
, Q! E1 T$ ]# H* L$ r將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀); B* ^1 n; i5 p& G; h
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)3 d* J" U- \# Y& {) m: f
6 y( U. t( Z( b
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
4 F8 H u& R; [; T1 T: J: RMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
1 h( D$ G" _0 Y4 z將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
/ }! {& s) D& c8 Q6 F; yMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
; U1 c+ n V9 L' w9 D) u
" @, L4 b0 F' [ Z每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶1 i+ Q3 d5 K2 V6 n% J4 I! Z. L
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk% j1 p6 O; f) n- k( f6 ?
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶2 P/ v3 y$ H% z9 L: b
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
* j0 s3 v8 z" D' @ ^- U: U1 z1 C! k& _$ S
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
' L( R7 M( w+ S; h7 X$ m HRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
. @; U; a: k; S重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)# j! ]# [0 _% s
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
5 P1 K* Y) J H. q
# v$ z/ @- R. J; C; ?混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面# ?) ]0 S* w6 f' n, @2 M/ M& X
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula5 a# v3 p+ ~/ F
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
6 s9 ]3 ]* A5 X0 p5 c rPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
. ^& {' W( M D/ @& q& @5 Y; @! \ ^# v6 k
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
- V" P( J) O/ F. H v& {Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
3 u6 H1 ]5 ?5 ?8 W烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時0 ?0 ]; n6 m, `4 L
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
% g2 l% [" S8 o1 P# \: Y2 |: R
2 c3 y' S# H$ z6 {2 X7 [- R烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
7 }, l b7 x$ A$ b4 a' H" gAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
- Y1 `* f( U1 _# I, }烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
# H" R7 K: \+ w; rAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours* q; ?( U) ^2 t: X4 z3 B* z
1 G8 `1 S- T! a: u2 p4 t9 S
2小時候,取出蛋糕,進行脫模
, N7 ]& u! v8 R8 }* z; NAfter 2 hours, take out the cake and unmould it3 Q. L! _# D1 S' ^8 X
2小時候,取出蛋糕,進行脫模% h; o# |8 x2 u/ I3 @ ^4 u
After 2 hours, take out the cake and unmould it- ~+ K# }9 d4 d& O0 `! X
3 ]* W3 u. ~9 r. q# J% C
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
9 n/ q- s6 d- R$ X) \0 F6 TSprinkle powdered sugar on new surface of cake
* { B+ f9 l6 f" v: a在蛋糕裝新表面撒上糖粉
/ q3 b3 [' v5 i/ A. k3 O8 XSprinkle powdered sugar on new surface of cake3 ^( [$ @, ? q. N: y+ I- }
! |. m8 { q) B; d3 }4 N' x0 o) d
淋上預備好的100克焦糖醬
B# B. N8 T; `+ U+ Z6 aDrizzle with the prepared 100g caramel sauce# q+ G9 _) B: K/ {7 U; l
淋上預備好的100克焦糖醬
8 L. }0 G( I$ B) X% Y) F, dDrizzle with the prepared 100g caramel sauce
# h2 d: f: V* u3 Q: N. g% o7 t; K# _6 g( c5 m2 s9 S. d
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉/ p6 X: ~; V1 T/ h
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake0 g/ S4 B. {2 C( ]2 a% z) [+ i* w
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉$ B" V5 c* S ?4 e B3 j, w
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
5 A/ x& p& \, d/ H. E3 c% _! F# Z( F% W( C% K' N
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了
# R- c* P" w( \" W, d; y/ x. wSalted Cream Caramel Cake ~ Don, N8 V" w2 N5 @2 d8 _
; X9 |5 o$ w5 U
5 i1 p; z8 [! L; _' V0 V+ s- F |
|